重點(diǎn)推介創(chuàng)意產(chǎn)品熱銷產(chǎn)品購(gòu)物車代理招募甯園商城歡迎頁(yè)甯園商城商品分類熱點(diǎn)會(huì)議活動(dòng)財(cái)經(jīng)生活甯氏圖庫(kù)人才庫(kù)絲路茶館寧鋼專欄老趙說(shuō)巢湖老趙說(shuō)甯武甯武文化園甯家陶業(yè)尋甯記簡(jiǎn)介尋甯記寧向東的管理學(xué)課程當(dāng)代中國(guó)藝術(shù)網(wǎng)甯鐘的課程甯商人物志佳和國(guó)際2023兩會(huì)精華學(xué)術(shù)研究史海鉤沉尋根問(wèn)祖譜系大觀好家風(fēng)甯氏大通譜《中華甯氏大通譜》資料采集古跡探訪傳統(tǒng)文化祠堂譜牒甯商之家大會(huì)動(dòng)態(tài)參展企業(yè)第一屆世界甯商大會(huì)第二屆世界甯商大會(huì)甯商大會(huì)報(bào)名第三屆世界甯商大會(huì)世界甯商大會(huì)甯商名家精彩文萃商學(xué)院大數(shù)據(jù)活動(dòng)預(yù)告《天下甯商》甯商行甯商公益甯商動(dòng)態(tài)天下甯商甯商新鮮看美甯商城v品牌大街中華甯氏歷史文化生態(tài)園評(píng)家事 觀點(diǎn)評(píng)家事 意見評(píng)家事 建議家譜咨詢尋根問(wèn)祖活動(dòng)咨詢商務(wù)咨詢家事曝光給理事長(zhǎng)留言給秘書長(zhǎng)寫信甯氏創(chuàng)業(yè)者寧商合伙私信甯氏合伙項(xiàng)目甯氏合伙項(xiàng)目討論寧商合伙公益捐款公示他山之石公益互訪互學(xué)精品項(xiàng)目信息港直播第四屆甯商大會(huì)2019甯商大拜年甯商大拜年寧楊鎖寧中偉VIP形象企業(yè)大街點(diǎn)擊入駐品牌大街最新入駐對(duì)話新賓客聚焦大街家譜祠堂甯氏文史尋根名人播遷甯商圈信息發(fā)布項(xiàng)目推廣生態(tài)園直播爆料社交旅游教育深度好文姓氏故事好家風(fēng)祖?zhèn)?/a>詩(shī)詞楹聯(lián)資料下載政界商界科學(xué)教育文化藝術(shù)軍界人物名人館甯商企業(yè)名錄甯氏溯源甯氏世系文獻(xiàn)文物番衍遷徙郡望與堂號(hào)宗彥賢達(dá)甯氏大通譜要聞北京市天津市上海市重慶市河北省山西省遼寧省吉林省黑龍江省江蘇省浙江省安徽省福建省江西省山東省河南省湖北省湖南省廣東省海南省四川省貴州省云南省陜西省甘肅省青海省臺(tái)灣省內(nèi)蒙古自治區(qū)廣西壯族自治區(qū)西藏自治區(qū)寧夏回族自治區(qū)新疆維吾爾自治區(qū)香港特別行政區(qū)澳門特別行政區(qū)美國(guó)越南泰國(guó)加拿大非洲馬來(lái)西亞甯氏動(dòng)態(tài)歷代名人尋根問(wèn)祖尋根源流字輩宗譜名片庫(kù)文史宗祠功德留言提交我要給宗親拜年

甯源聲:“黃鶴”“白云”孰優(yōu)孰劣?——崔顥《黃鶴樓》首句異文考辨

 二維碼 5404
作者:寧源聲來(lái)源:《中華讀書報(bào)》網(wǎng)址:http://www.nings.org
文章附圖

“黃鶴”“白云”孰優(yōu)孰劣?

——崔顥《黃鶴樓》首句異文考辨


按:甯氏學(xué)者、廣東信宜市懷鄉(xiāng)甯氏宗祠理事會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書長(zhǎng)源聲,近日在北京發(fā)表的《“黃鶴”“白云”孰優(yōu)孰劣—崔顥<黃鶴樓>首句異文考辨》一文,視野開闊,觀點(diǎn)新穎;廣征博引,材料宏富;見解精辟,論證周密;文筆優(yōu)雅,可圈可點(diǎn)?,F(xiàn)予以轉(zhuǎn)發(fā),以饗廣大宗親(登錄光明網(wǎng),可查閱原文)。



中華讀書報(bào)

2022年04月06日   05 版)

寧源聲


昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽(yáng)樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。

  這首題為《黃鶴樓》的七律,賦予黃鶴樓以精神魂魄,歷歲月而常新,行天下而不朽,是令黃鶴樓享譽(yù)古今的名詩(shī),其作者是唐代詩(shī)人崔顥。此詩(shī)借乘鶴傳說(shuō)起興,抒寫思仙懷古的感慨和日暮江上的鄉(xiāng)思。全詩(shī)一氣呵成,自然超妙,句法回環(huán)遞進(jìn),聲調(diào)悠揚(yáng)流暢,感情真摯淳厚,歷來(lái)備受激賞。傳說(shuō)李白游黃鶴樓,想賦詩(shī)一首,及見崔顥此詩(shī),大為驚嘆:“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭?!彼鞛橹?dāng)R筆。在唐代眾多詩(shī)人詩(shī)作中,獲得過(guò)李白如此嘆服殊榮的,唯有崔顥此詩(shī)。清沈德潛《唐詩(shī)別裁》評(píng)云:“意得象先,神行語(yǔ)外,縱筆寫去,遂擅千古之奇?!碑?dāng)代名詩(shī)論家李元洛先生指出:“此詩(shī)之所以在眾多詠黃鶴樓的詩(shī)作中脫穎而出,一舉奪冠,原因在于詩(shī)人以生花之筆,抒寫了遼闊深遠(yuǎn)的時(shí)空感和蒼茫邈遠(yuǎn)的宇宙感,并且由大及小,對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的傳統(tǒng)母題‘鄉(xiāng)愁’作了新穎的表現(xiàn)?!保ā对?shī)國(guó)神游》)在王兆鵬教授《唐詩(shī)排行榜》列出的一百首唐詩(shī)中,它高居第一名。

  此詩(shī)在長(zhǎng)期流傳過(guò)程中,產(chǎn)生了多處異文,首句“黃鶴去”一作“白云去”,次句“此地空余”一作“茲地空遺”,六句“芳草萋萋”一作“春草萋萋”,七句“何處是”一作“何處在”,八句“煙波”一作“煙花”。相對(duì)而言,后面幾句的異文彼此意思相去不遠(yuǎn),人們也不怎么計(jì)較,可不作討論。人們爭(zhēng)議較大的是首句的異文,究竟是作“白云去”為宜,還是作“黃鶴去”為宜? 兩種觀點(diǎn)相持不下,爭(zhēng)論了幾百年,迄今尚無(wú)定論。

  回顧國(guó)內(nèi)近幾十年來(lái)出版的較有代表性的唐詩(shī)選本、注本,以及相關(guān)專著,可以看到,幾乎都選錄了崔顥這首《黃鶴樓》,其中首句選擇“昔人已乘黃鶴去”文本的占了絕大多數(shù)。比如:馬茂元《唐詩(shī)選》(人民文學(xué)出版社1960年版),劉逸生《唐詩(shī)小札》(廣東人民出版社1978年版),中國(guó)社科院文學(xué)研究所《唐詩(shī)選》(人民文學(xué)出版社1978年版),吳熊和等《唐宋詩(shī)詞探勝》(浙江人民出版社1981年版),程千帆、沈祖棻《古詩(shī)今選》(上海古籍出版社1983年版),《唐詩(shī)鑒賞辭典》(上海辭書出版社1983年版),林庚、馮沅君主編《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》(人民文學(xué)出版社1984年版)等等。這些著作的作者不同,出版社不同,出書日期有先有后,但有一點(diǎn)卻是一致的,即首句一律取“昔人已乘黃鶴去”。還有一點(diǎn)也是相同的,即對(duì)選擇這一文本的理由并沒(méi)有作出說(shuō)明,只是在注釋中說(shuō)“一作‘白云’”(有的干脆不作注釋)。不過(guò)也有例外。比如,林庚、馮沅君先生就在注釋中特別指出:“一作‘白云’,誤?!庇郑R茂元先生在注釋中特意引錄近人高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》卷五的一句話,作為選擇“黃鶴去”文本的依據(jù):“起句云‘乘鶴’,故下云‘空馀’,若作‘白云’,則突如其來(lái),不見文字安頓之妙矣”。

相比之下,崔詩(shī)首句選擇“昔人已乘白云去”文本的唐詩(shī)選本、注本,就管見所及,只有劉學(xué)鍇《唐詩(shī)選注評(píng)鑒》(中州古籍出版社2013年版),葛兆光《唐詩(shī)選注》(中華書局2019年版)和韓經(jīng)太主編《中國(guó)名詩(shī)三百首》(人民文學(xué)出版社2020年版)三種。其中,劉著從版本學(xué)的角度,申述了選擇“昔人已乘白云去”文本的理由:

起句“昔人已乘白云去”,欻然而來(lái),飄然而去,語(yǔ)氣口吻中透露出對(duì)仙人飄然遠(yuǎn)舉的向往歆慕。“白云”,自明代中葉以來(lái)諸家選本、總集及評(píng)論均作“黃鶴”,但唐人選本《國(guó)秀集》《河岳英靈集》《又玄集》《才調(diào)集》,至宋初《文苑英華》,南宋《唐詩(shī)紀(jì)事》,再到《瀛奎律髓》《唐詩(shī)鼓吹》,再到明初《唐詩(shī)品匯》,無(wú)一例外均作“白云”,可以確證崔顥原詩(shī)首句定當(dāng)作“昔人已乘白云去”,作“黃鶴”者乃明代中葉的選本如《唐詩(shī)解》的擅改。金圣嘆說(shuō):“若起手未寫黃鶴,已先寫一白云,白云出于何典耶?”其實(shí),這句的白云正是用《莊子·天地》“乘彼白云,游于帝鄉(xiāng)”的熟典,用來(lái)寫仙人乘云遠(yuǎn)舉而去,可謂十分切合,可惜歷來(lái)的注家因成見在胸,都忽略了。紀(jì)昀則謂:“改首句‘黃鶴’為‘白云’,則三句‘黃鶴’無(wú)根,飴山老人(趙執(zhí)信)批《唐詩(shī)鼓吹》論之詳矣?!贝苏f(shuō)初看頗似有理,實(shí)則作者意中,“乘白云”與“駕黃鶴”而上仙界本是一事,“昔人已乘白云去”,亦即昔人已乘白云駕黃鶴而上仙界之意,為與下句“此地空余黃鶴樓”構(gòu)成對(duì)仗,故單提“白云”而略去“黃鶴”,至第三句“黃鶴一去不復(fù)返”正補(bǔ)足首句之“乘白云”乃乘云駕鶴之省,這正是通常的互見之法。至第四句的“白云”則單指“白云”而不包括“黃鶴”,因?yàn)樯暇湟衙餮浴包S鶴一去不復(fù)返”矣。總之,首句“白云”兼包白云、黃鶴,三四句黃鶴、白云則單指。

  近幾十年來(lái)出版的文學(xué)史類著作,對(duì)《黃鶴樓》首句的異文是怎樣取舍的呢? 我們不妨選幾家較為著名的文學(xué)史作為考察對(duì)象。中國(guó)社科院文研所《中國(guó)文學(xué)史》,對(duì)崔顥及其詩(shī)不作任何評(píng)介。劉大杰《中國(guó)文學(xué)發(fā)展史》,提到崔顥《黃鶴樓》一詩(shī),但不引錄全文,只說(shuō)了一句:“他的七律《黃鶴樓》一首,使李白擱筆,有‘眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭’之嘆”。章培恒、駱玉明主編《中國(guó)文學(xué)史新著》,袁行霈主編《中國(guó)文學(xué)史》和羅宗強(qiáng)、陳洪主編《中國(guó)古代文學(xué)發(fā)展史》,都對(duì)《黃鶴樓》一詩(shī)作了評(píng)介,對(duì)其首句均取“昔人已乘黃鶴去”的文本。

  古代詩(shī)話作家中,金圣嘆、紀(jì)昀是主張?jiān)撛?shī)首句作“黃鶴去”的代表性人物。金圣嘆說(shuō):“此即千載喧傳所云《黃鶴樓》詩(shī)也。有本乃作‘昔人已乘白云去’,大謬。不知此詩(shī)正以浩浩大筆,連寫三‘黃鶴’字為奇耳。且使昔人若乘白云,則此樓何故乃名黃鶴? 此亦理之最淺顯者?!保ā敦炄A堂選批唐才子詩(shī)》)紀(jì)昀說(shuō):“改首句‘黃鶴’為‘白云’,則三句‘黃鶴’無(wú)根,飴山老人(趙執(zhí)信)批《唐詩(shī)鼓吹》論之詳矣。”(《瀛奎律髓匯評(píng)》引)。

當(dāng)代唐詩(shī)研究專家在相關(guān)著作中明確主張《黃鶴樓》首句異文選擇“白云去”的,除了劉學(xué)鍇《唐詩(shī)選注評(píng)鑒》外,還有施蟄存《唐詩(shī)百話》(上海古籍出版社1987年版)、胡可先等《唐詩(shī)經(jīng)典研讀》(商務(wù)印書館2015年版)。海外華人學(xué)者中,黃永武是主張“白云去”文本態(tài)度最堅(jiān)決、口氣最嚴(yán)厲的一人(詳見《中國(guó)詩(shī)學(xué)·考據(jù)篇》,新世紀(jì)出版社2012年版)。據(jù)《周嘯天談藝錄·季羨林說(shuō)詩(shī)》(四川人民出版社2019年版)披露:上世紀(jì)80年代,“在香港舉行的國(guó)際敦煌吐魯番學(xué)術(shù)討論會(huì)上,臺(tái)灣學(xué)者黃永武在他宣讀的論文中,引用了這首詩(shī)(按:指《黃鶴樓》),對(duì)‘白云’‘煙花’大肆贊美,譽(yù)不絕口,喜形于色,全場(chǎng)氣氛一時(shí)為之活躍?!背鱿@次會(huì)議的季羨林先生,事后以個(gè)人獨(dú)得之見寫成文章,對(duì)黃永武的上述觀點(diǎn)作了理直氣壯的反駁:

我最初也曾為之振奮。但稍稍冷靜,覺(jué)得不太對(duì)勁。“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓”,兩個(gè)“黃鶴”,對(duì)比緊湊,只有這樣,“空余”二字才有著落,才有力量。如果改成“白云”,對(duì)比也有,但比不上兩個(gè)“黃鶴”了。今天的選本,不取“白云”,而取“黃鶴”,是有道理的。至于黃永武教授講的,這樣一來(lái)就是三個(gè)“黃鶴”對(duì)一個(gè)“白云”,結(jié)構(gòu)失去均衡,我看這個(gè)均衡是用不著保持的。(《朗潤(rùn)瑣言》)

  周嘯天在書中對(duì)季老文章作了恰如其分的點(diǎn)評(píng):“詩(shī)詞一道,于季老先生并非專攻,但許多專攻此道的人,還不能說(shuō)得像他這樣在行。所以我還是忍不住說(shuō)一句:此大師所以為大師也?!?/span>

  誠(chéng)然,從版本學(xué)的角度來(lái)說(shuō),選擇“白云去”的文本有充分的理由。但令人奇怪的是,為什么那樣多的唐詩(shī)選本、注本和相關(guān)論著都會(huì)不約而同地選擇“黃鶴去”的文本,而不選擇“白云去”的文本呢? 須知,這些著作的作者中如林庚、金性堯、程千帆、霍松林、王運(yùn)熙、袁行霈、章培恒、余恕誠(chéng)、陳伯海、馬茂元、周勛初、徐中玉、羅宗強(qiáng)、李元洛、陶文鵬、趙昌平等等,一個(gè)個(gè)無(wú)疑都是詩(shī)學(xué)研究領(lǐng)域的一流專家,素以治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、著作等身而享譽(yù)天下。他們(還有其他選家、注家和研究者)在選詩(shī)、注詩(shī)或撰寫論著之際,決不會(huì)不從版本學(xué)角度顧及崔詩(shī)的原貌。他們既然明明知道崔詩(shī)的最初版本是作“白云去”的,卻為什么偏偏還要選擇“黃鶴去”的文本呢? 其中奧秘,值得我們深思。這種現(xiàn)象,也許只有用接受美學(xué)的理論觀點(diǎn)才能解釋清楚。

  接受美學(xué),又稱接受理論或接受研究,德國(guó)的漢斯·羅伯特·姚斯與沃夫?qū)ひ临悹柺沁@個(gè)學(xué)派的代表人物。這種上世紀(jì)60年代在西方興起的文學(xué)研究方法論,與傳統(tǒng)的只以作者與作品作為研究對(duì)象的做法截然不同,充分肯定讀者在文學(xué)活動(dòng)中的地位和作用。接受美學(xué)認(rèn)為,文學(xué)應(yīng)是一個(gè)開放的價(jià)值系統(tǒng),是一個(gè)由作者、作品和讀者這些環(huán)節(jié)共同構(gòu)成的運(yùn)動(dòng)過(guò)程。作者創(chuàng)造了文本的價(jià)值,是很重要的,但如果沒(méi)有讀者的接受活動(dòng),文學(xué)文本只不過(guò)是一堆毫無(wú)意義的印刷符號(hào)。接受活動(dòng)不僅實(shí)現(xiàn)文本的價(jià)值,而且還具有藝術(shù)再創(chuàng)造的功能。所以,在作者、作品、讀者這個(gè)三角關(guān)系中,讀者并不是一個(gè)被動(dòng)、消極的角色,而是和作者一樣,具有文學(xué)主體性的地位。我國(guó)古代沒(méi)有接受美學(xué)理論,但據(jù)周裕鍇先生考證,“從宋代開始出現(xiàn)一種新的觀念,即詩(shī)歌或其他文學(xué)作品的產(chǎn)權(quán)是由作者與讀者共享的,文本的意義不僅屬于作者,也屬于每個(gè)讀者?!保ā吨袊?guó)古代闡釋學(xué)研究》,復(fù)旦大學(xué)出版社2019年版)其實(shí),“昔人已乘黃鶴去”的文本,就是讀者參與藝術(shù)再創(chuàng)造的產(chǎn)物。

  回顧《黃鶴樓》的接受史,一般認(rèn)為,其首句“白云去”改作“黃鶴去”,始于明朝唐汝詢編《唐詩(shī)解》,大力促成這一文本流行的是清初編《選批唐才子詩(shī)》的金圣嘆。他在書中痛斥“昔人已乘白云去”大謬不然。說(shuō)這首詩(shī),好就好在“正以浩浩大筆,連寫三“黃鶴”字為奇耳”。金圣嘆的觀點(diǎn)得到大學(xué)問(wèn)家紀(jì)曉嵐的積極支持,影響越來(lái)越大。直接影響了后世沈德潛的名作《唐詩(shī)別裁》和孫洙的《唐詩(shī)三百首》。而《唐詩(shī)三百首》問(wèn)世后,家弦戶誦,“風(fēng)行海內(nèi),幾至家置一編”(《四藤吟社主人序》),歷時(shí)數(shù)百年而光景常新。借助《唐詩(shī)三百首》的廣泛影響,“昔人已乘黃鶴去”遂大興于世,這首《黃鶴樓》也就變成了我們今天看到的這個(gè)樣子。

這首詩(shī),具有很強(qiáng)的感染力,讀起來(lái)感情上很受震撼,每讀一遍都會(huì)有新的體驗(yàn),文學(xué)的、生活的、心靈的體驗(yàn)。它之所以被推崇為詠黃鶴樓的絕唱,關(guān)鍵在于它的藝術(shù)美,而其藝術(shù)美的突出標(biāo)志是音樂(lè)美。正如錢志熙教授所說(shuō):

此詩(shī)的高妙處完全在高唱入云、無(wú)限悠揚(yáng)的風(fēng)神,在很大程度上超越了七律詩(shī)通常的美學(xué)風(fēng)格,甚至超越了前文所說(shuō)的那種穩(wěn)定的審美結(jié)構(gòu),因此給我們帶來(lái)一種意外的驚喜,使我們通常對(duì)七律詩(shī)所懷有的審美期待、欣賞習(xí)慣落空。他通過(guò)文字,達(dá)到了最高的音樂(lè)效果。詩(shī)的音樂(lè)性很強(qiáng),強(qiáng)到讓我們感到文字都溶化在音樂(lè)里,而抒情效果正是在這種音樂(lè)效果中實(shí)現(xiàn)的。這無(wú)疑是少數(shù)初唐歌行和盛唐絕句才能創(chuàng)造的審美風(fēng)格,但卻被崔顥似乎以不太經(jīng)意的態(tài)度實(shí)現(xiàn)了。(《唐詩(shī)近體源流》)

這種美妙動(dòng)人的音樂(lè)效果,來(lái)源于語(yǔ)言文字的出色驅(qū)遣。在前四句中三次重復(fù)“黃鶴”,讀起來(lái)有節(jié)奏感,更有朗朗上口的感覺(jué),就像樂(lè)曲中的主旋律,在演奏中反復(fù)呈示,給人以極其鮮明而深刻的印象。古今不少學(xué)者都注意到這一點(diǎn)。除了金圣嘆、紀(jì)曉嵐之外,清代趙臣瑗在《山滿樓箋注唐詩(shī)七言律》中也指出:“妙在一曰‘黃鶴’,再曰:‘黃鶴’,三曰‘黃鶴’,令讀者不嫌其復(fù),不覺(jué)其煩,不訝其無(wú)謂。尤妙在一曰‘黃鶴’,再曰‘黃鶴’,三曰‘黃鶴’,而忽然接以‘白云’,令讀者不嫌其突,不覺(jué)其生,不訝其無(wú)端。此何故也? 由其氣足以充之,神足以運(yùn)之而已矣?!碑?dāng)代學(xué)者中,對(duì)連用三個(gè)“黃鶴”這一修辭特色作出審美判斷的,除了前文提及的季羨林先生外,還大有人在。比如,酈波先生寫道:“雖然從版本、文獻(xiàn)的角度看,‘昔人已乘白云去’的可能性更大,但金圣嘆的分析的確有一處特別值得欣賞的地方。那就是因?yàn)檫@首詩(shī)是變體的七律,前四句有三個(gè)‘黃鶴’反倒更能體現(xiàn)出它的古體特點(diǎn)來(lái)?!保ā短圃?shī)簡(jiǎn)史》,上海人民出版社2018年版)。方笑一先生也提到:“筆者甚至認(rèn)為,這首詩(shī)之所以在后世影響極大,被后人推為‘唐人七律第一’,可能就有賴于三次出現(xiàn)的‘黃鶴’,它使得整首詩(shī)都變得朗朗上口,易于記誦?!保ā对?shī)意人間》,東方出版社中心2021年版)而對(duì)這個(gè)問(wèn)題剖析、揭示得最準(zhǔn)確、最清晰、最精辟、最透徹的當(dāng)數(shù)袁行霈、余恕誠(chéng)兩位學(xué)者。袁行霈先生說(shuō):

感情悠悠,云水悠悠,詩(shī)所押的韻(樓、悠、洲、愁)讀起來(lái)也是徐緩而悠長(zhǎng)的。再看前四句中的“黃鶴”,竟重復(fù)出現(xiàn)了三次:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。”詩(shī)人打破了律詩(shī)平仄的格律,放棄了平仄協(xié)調(diào)的音樂(lè)美,卻取得另一種回腸蕩氣的音樂(lè)效果?!包S鶴”這個(gè)雙聲詞連續(xù)出現(xiàn),造成一種新的節(jié)奏感,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了因登黃鶴樓而產(chǎn)生的思古之悠情。(《中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)研究》)

余恕誠(chéng)先生也指出:

詩(shī)中“黃鶴”二字再三出現(xiàn),頷聯(lián)沒(méi)有對(duì)仗,而且上句用了六個(gè)仄聲字,下句用了五個(gè)平聲字,未能遵守律詩(shī)的平仄、對(duì)仗要求。但是從“意得象先,神行語(yǔ)外”的角度看,這里正是由于放棄了對(duì)仗,才避免了語(yǔ)調(diào)的平板、緩慢,使意和神得到了自由暢快的表達(dá)?!包S鶴”這個(gè)雙聲詞多次出現(xiàn),它所提供的形象,在詩(shī)中一次次回翔著。那種轆轤相轉(zhuǎn)的句法,正好造成詩(shī)的前半一氣上揚(yáng)、奔放之中而又回旋不盡的飛動(dòng)感。從全篇看,除“黃鶴”二字外,“去”字、“空”字、“人”字也各出現(xiàn)兩次,又有“悠悠”“歷歷”“萋萋”等疊字,造成意念上的連接呼應(yīng),和聲音方面的錯(cuò)落、蕩漾,再配上平聲“尤”韻的韻腳“樓”“悠”“洲”“愁”,構(gòu)成一種悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn)、舒卷自如的音韻和旋律,情感和聲調(diào)配合得非常巧妙自然。(《唐音宋韻》)

  綜上所述,崔詩(shī)《黃鶴樓》首句的文本,“昔人已乘黃鶴去”比“昔人已乘白云去”優(yōu)勝得多。這個(gè)文本,是明清以來(lái)無(wú)數(shù)讀者的集體選擇。古詩(shī)流傳的歷史,也是讀者參與再創(chuàng)造的過(guò)程。大家覺(jué)得這樣更好,更悅耳動(dòng)聽,更具審美價(jià)值,是千百萬(wàn)讀者共同選擇了今天流行的《黃鶴樓》版本。它已經(jīng)不僅僅是一首唐詩(shī),其實(shí)凝聚了六百多年來(lái)一代又一代人的審美創(chuàng)造。法國(guó)當(dāng)代美學(xué)家杜夫海納有句名言:“只有當(dāng)讀者所認(rèn)知、且被讀者的認(rèn)識(shí)所神圣化時(shí),一首詩(shī)才真正地存在。”(李元洛《詩(shī)美學(xué)》修訂版引,人民文學(xué)出版社2016年版)當(dāng)前流行的《黃鶴樓》版本,正是“被讀者的認(rèn)識(shí)所神圣化”的版本。它具有無(wú)窮的生命力。可以斷言,這個(gè)版本將會(huì)繼續(xù)廣泛流傳。(完)


會(huì)員登錄
登錄
我的資料
我的收藏
購(gòu)物車
0
留言
回到頂部